Пояснення
Чинна редакція тлумачного словника української мови у 20 томах (СУМ-20) позначає слово «вичитка» як рідковживане в сучасному мовленні.
Водночас в українській мові для позначення процесу варто уникати скалькованих віддієслівних іменників жіночого роду на -ка та -ча, як‐от: доставка, обробка, вичитка тощо.
Аби пояснити процес, краще використати форму «вичитування» або синонімічні варіанти: коригування, виправлення.
Приклади виправлення
-
вичитка наукових статей→ вичитування наукових статей -
вичитка пунктуації→ виправлення пунктуації -
вичитка перед публікацією→ коригування перед публікацією